Prairie and I just got home from seeing The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. We were a little nervous going in: not only was this a movie adaptation of a favorite childhood book (something which all to often suffers when translated to the screen), but Prairie’s sister Hope had seen it last week and hadn’t been terribly impressed. Once all’s said and done, though…
So. Very. Good.
Story-wise, the movie is very nearly — and quite successfully — a direct adaptation of the book, with only a very few changes made along the way. The most major change is the addition of a few minutes of prologue to the film, expanding a single sentence from the book (“This story is about something that happened to them when they were sent away from London during the war because of the air-raids.”) in order to help modern audiences get a feel for the time period and the reasoning behind the children’s visit to the country. A later addition — a confrontation at the base of a frozen waterfall — doesn’t insert itself quite as smoothly, but still doesn’t come across as too jarring.
Effects-wise, the film does wonderfully. Aslan, while not perfect, is quite acceptably realized, but the real standouts are the creatures created by Lord of the Rings veterans Weta. From Mr. Tumnus and his fellow fauns to the centaurs, from the Minotaur to the harpy, from the gryphons to the phoenix…across the board, absolutely stunning creature effects. Both the centaurs and the phoenix were deemed “better than in the Harry Potter movies” by Prairie and me, and the harpy in the White Witch’s army was, for me, a true jaw-dropper. So much stuff, so beautifully realized.
Last — but, of course, far from least — the characters themselves. The children were wonderful (especially Georgie Henley as Lucy), James McAvoy was suitably charming as Mr. Tumnus, and Tilda Swinton as the White Witch…oh, I got such a kick out of her, especially during the ending battle as she drives her polar bear-drawn chariot across the battlefield with Aslan’s shorn mane fashioned into a battle headdress. Simply gorgeous.
And as for the “Christian element”…eeeh. Sure, the allegory’s in the movie as in the book, but without it being pointed out, I don’t think most people would care one way or the other. Those who look for it will find it, but it’s certainly not like there’s a big neon “Christ Figure” sign pointing at Aslan every time he comes on screen. If anything, there’s a bit less overt references to Christian mythology in the movie than in the book — while both refer to the children as Sons of Adam and Daughters of Eve, the movie never mentions the White Witch’s origins as the daughter of Adam’s first wife Lilith and a giant.
All in all, both Prairie and I came out quite satisfied. Some small quibbles here and there, to be sure (neither of us particularly cared for the stylized approach to the moments after Jadis is defeated), but on the whole a marvelously successful job of translating the book to the screen. Hurrah!
And now I’m off to find some turkish delight…
Nice to find someone else with the same sentiments as I have….
I spent much of the movie near tears… simply from seeing childhood imaginings brought to life on screen.
What am amazing flick!!!