Just a quick word of advice.
When deciding to coin a euphemism, one might want to find out if the phrase in question has already been appropriated for something else.
For example, this discussion in the Flickr Battlestar Galactica group:
spincycle: “…I do think we’ll be getting back to an Adama-Laura conflict/resolution story fairly soon (either this season or early next). They’ve been chummy lately, time to toss that salad a bit.”
Gaudior: “I’d like to see them ‘toss the salad’ (my new euphamism)!”
Hee. I’m amused.
For those not in the know, ‘toss the salad’ is already a euphemism for a particular sex act. Here’s a slightly Not Safe For Work definition (no nudity, just text descriptions of a non-mainstream kink).
![]()
“Del Davis Tree Farm” by Primus from the album Tales from the Punchbowl (1996, 3:23).
